mercredi 9 juillet 2008

J-3

Salut à tous,

Le jour j approche... Nous sommes ravis de vous retrouver tous samedi.

Le mariage civil aura bien lieu à 11h pétantes à la mairie du 18ème, soyez à l'heure, cela ne durera que 15 mn. Nous irons ensuite aux Jardins d'Eole pour un petit apéro.

Pour tous ceux qui ont prévu des plats ou des boissons pour la big bringue du soir, nous proposons soit de les apporter à la Teinturerie de Plumes de 15h à 17h où nous serons pour la préparation, soit à 20h.

Pour occuper l'après-midi, voici quelques suggestions pas très loin du lieu de la fête :
- Se trémousser sur les rythmes latinos aux Jardins d'Eole et s'entraîner pour la soirée. Un concert aura lieu à partir de 17h30 à l'occasion du festival Musique et Jardins avec de la musique de rue brésilienne puis un grand bal franco-argentin
- Découvrir les charmes de la banlieue nord de Paris en bateau sur le canal de l'Ourcq du bassin de la Villlette dans le 19ème arrondissement jusqu'à Aulnay Sous Bois (coût du trajet aller et retour : deux euros).

Pour voir l'énigme, c'est encore plus bas...

Bises à tous et à samedi.

------------------

Dear all,

D day is coming soon... We are looking forward to seeing you all on Saturday.

The civil wedding will take place at 11 o'clock at the city hall, please be on time, it will last only 15 mn. We will afterwards go to the Jardins d'Eole for a drink.

For those who plan to bring dishes or drinks for the party, we propose either to bring them to the Teinturerie de Plumes between 3 and 5 pm (where we will be for the preparation), or directly at 8 pm.

For the afternoon, we have several suggestions not far from the Teinturerie de Plumes :
- training for the party by dancing on latino rythms in the Jardins d'Eole where there will be some street Brasilian music at 5:30 pm followed by a Franco-Argentinan dance.
- discovering the charms of the Northern suburbs on a boat on the Ourcq Canal (the boats leave from the "Bassin de la Villette" and go to Aulnay Sous Bois - cost : return : 2 euros)

See you then on Saturday!

L'énigme du jour / Today's enigma



Quel est cet objet et à quoi a-t-il bien pu être utile pour l'organisation de notre mariage????
(les personnes qui sont dans la confidence sont priées de ne rien dire).
Réponse samedi autour de 11h03, d'ici là, vous pouvez émettre des hypothèses dans les commentaires.
------------------
What is this and what was it useful for the organisation of our wedding for??? (the persons who know already the answer cannot play the game).
Answer on Saturday around 11:03 am, till then express yourselves in the comments.